Büyük Şehir Hayatı
Bir süredir radyolarda bir şarkı kulağıma dokunuyor. Müziği, ayırdedebildiğim kadarıyla sözleri, solistin vurgusu, armonisi ve fonu zenginleştiren efektleriyle, bu şarkıya rastlamayı umarak radyolar arasında "zapping" yaptığım oldu ara sıra. Bunun üzerine arayıp bulmaya karar verdim, "Big City Life" parçasını. İstanbul'ya yaşayan birisi olarak zaten boğazımıza kadar batmıştık bu "büyük şehir hayatı"na. Bir de şarkısını dinleyip, sözleri ne diyormuş öğrenmek cazip gelmişti. Şarkı, Londra'lı Mattafix grubunun "Signs of A Struggle" albümündenmiş.
"Bir Mücadelenin İşaretleri" olarak Türkçe'ye çevirebileceğimiz albümdeki sözler Mattafix'in yaşadığı mücadelenin işaretlerini taşıyormuş. Çalkantılı ilişkiler ve içinde bulunulan ortamda varolup sesini duyurma çabası az çok hepimizin hayatı değil mi? Bu anlamda, Türkiye'de yayınlanmamış olsa da albüm, klasik pop'un sabun köpüklerinden çok sözleriyle anlatmak istedikleriyle ayrılıyor olsa gerek.
Preetesh ve Marlon adında iki kişinin kurduğu Mattafix grubunun ismi, St. Vincent adasında yaygın olarak kullanılan ve ‘matter fixed' veya ‘no problem' anlamına gelen bir kelimeden geliyormuş. Marlon dokuz yaşındayken Annesi ile Londra'yı terkettikten sonra St. Vincent'e yerleşmişler. Preetesh'in ailesi de Hindistan doğumlu ama yıllarca dolaştıktan sonra Londra'ya yerleşmişler ve Preetesh'de burada doğmuş.
Şarkının sözleri ve benim çevirim burada:
Big City Life Chorus: Big City Life Me try forget by Pressure nah ease up no matter how hard me try Big City Life Here my heart got no base And right now Babylon de pon me case People in a show All lined in a row We just push on by It`s funny How hard we try Take a moment to relax Before you do anything rash Chorus2: Don’t you wanna know me? Be a friend of mine I’ll share some wisdom with you Don’t you ever get lonely From time to time? Don’t let the system get you down Chorus Soon our work is done All of us one by one Still we live our lives As if all this stuff survives Chorus2 The Linguist across the seas and the oceans A permanent Itinerant is what I`ve chosen I find myself in Big City prison arisen from the vision of man kind Designed to keep me discretly neatly in the corner you’ll find me with the flora and the fauna and the hardship Back a yard is where my heart is still I find it hard to depart this Big City Life. | Büyük Şehir Hayatı Koro: Büyük şehir hayatı Ben unutmaya çalışıyorum Baskı hiç geçmiyor nolursa olsun Ne kadar denesem de Büyük şehir hayatı Burada gönlümün bir dayanağı yok Ve şimdi Babil bana karşı İnsanlar bir gösteride Herkes sıra olmuş Biz sadece bastırıyoruz Bu komik Ne kadar denesek de Bir an dur ve rahatla Herhangi bir şeyi aceleyle yapmadan Koro2: Beni tanımak istemez misin? Arkadaşım olmak Sana bir akıl vereceğim Hiç yalnız kaldın mı? Zaman zaman? Sistemin sana diz çöktürmesine izin verme Koro Yakında işimiz bitecek Hepmiz teker teker Hala kendi hayatımızı yaşıyoruz Sanki bütün bu şeyler hayatta kalacakmış gibi Koro2 Dil bilimciler uçtan uca denizler ve okyanuslarda Sürekli bir gezginlik benim seçtiğim Kendimi büyük şehir hapisanesinde buldum hayalinden yükselmiş insanlığın Beni tek başıma tutmak için tasarlanmış muntazam şekilde köşede beni bulacaksın birlikte bitkiler ve hayvanlarla ve sıkıntıyla Sahadan dönen kalbimle hala bu büyük şehir hayatından ayrılmayı zor buluyorum |
0 Yorum:
Yorum Gönder
Kaydol: Kayıt Yorumları [Atom]
<< Ana Sayfa