11 Şubat 2006

Büyük Şehir Hayatı

Bir süredir radyolarda bir şarkı kulağıma dokunuyor. Müziği, ayırdedebildiğim kadarıyla sözleri, solistin vurgusu, armonisi ve fonu zenginleştiren efektleriyle, bu şarkıya rastlamayı umarak radyolar arasında "zapping" yaptığım oldu ara sıra. Bunun üzerine arayıp bulmaya karar verdim, "Big City Life" parçasını. İstanbul'ya yaşayan birisi olarak zaten boğazımıza kadar batmıştık bu "büyük şehir hayatı"na. Bir de şarkısını dinleyip, sözleri ne diyormuş öğrenmek cazip gelmişti. Şarkı, Londra'lı Mattafix grubunun "Signs of A Struggle" albümündenmiş.

"Bir Mücadelenin İşaretleri" olarak Türkçe'ye çevirebileceğimiz albümdeki sözler Mattafix'in yaşadığı mücadelenin işaretlerini taşıyormuş. Çalkantılı ilişkiler ve içinde bulunulan ortamda varolup sesini duyurma çabası az çok hepimizin hayatı değil mi? Bu anlamda, Türkiye'de yayınlanmamış olsa da albüm, klasik pop'un sabun köpüklerinden çok sözleriyle anlatmak istedikleriyle ayrılıyor olsa gerek.

Preetesh ve Marlon adında iki kişinin kurduğu Mattafix grubunun ismi, St. Vincent adasında yaygın olarak kullanılan ve ‘matter fixed' veya ‘no problem' anlamına gelen bir kelimeden geliyormuş. Marlon dokuz yaşındayken Annesi ile Londra'yı terkettikten sonra St. Vincent'e yerleşmişler. Preetesh'in ailesi de Hindistan doğumlu ama yıllarca dolaştıktan sonra Londra'ya yerleşmişler ve Preetesh'de burada doğmuş.
Şarkının sözleri ve benim çevirim burada:




Big City Life
Chorus:
Big City Life
Me try forget by
Pressure nah ease up no matter
how hard me try
Big City Life
Here my heart got no base
And right now Babylon de pon me case

People in a show
All lined in a row
We just push on by
It`s funny
How hard we try

Take a moment to relax
Before you do anything rash

Chorus2:
Don’t you wanna know me?
Be a friend of mine
I’ll share some wisdom with you
Don’t you ever get lonely
From time to time?
Don’t let the system get you down

Chorus

Soon our work is done
All of us one by one
Still we live our lives
As if all this stuff survives

Chorus2

The Linguist across
the seas and the oceans
A permanent Itinerant
is what I`ve chosen
I find myself in Big City prison
arisen from the vision
of man kind
Designed to keep me discretly
neatly in the corner
you’ll find me with
the flora and the fauna
and the hardship
Back a yard is where my heart
is still I find it hard to depart this Big City Life.

Büyük Şehir Hayatı
Koro:
Büyük şehir hayatı
Ben unutmaya çalışıyorum
Baskı hiç geçmiyor nolursa olsun
Ne kadar denesem de
Büyük şehir hayatı
Burada gönlümün bir dayanağı yok
Ve şimdi Babil bana karşı

İnsanlar bir gösteride
Herkes sıra olmuş
Biz sadece bastırıyoruz
Bu komik
Ne kadar denesek de

Bir an dur ve rahatla
Herhangi bir şeyi aceleyle yapmadan
Koro2:
Beni tanımak istemez misin?
Arkadaşım olmak
Sana bir akıl vereceğim
Hiç yalnız kaldın mı?
Zaman zaman?
Sistemin sana diz çöktürmesine izin verme

Koro

Yakında işimiz bitecek
Hepmiz teker teker
Hala kendi hayatımızı yaşıyoruz
Sanki bütün bu şeyler hayatta kalacakmış gibi

Koro2

Dil bilimciler uçtan uca
denizler ve okyanuslarda
Sürekli bir gezginlik
benim seçtiğim
Kendimi büyük şehir hapisanesinde buldum
hayalinden yükselmiş
insanlığın
Beni tek başıma tutmak için tasarlanmış
muntazam şekilde köşede
beni bulacaksın birlikte
bitkiler ve hayvanlarla
ve sıkıntıyla
Sahadan dönen kalbimle
hala bu büyük şehir hayatından ayrılmayı zor buluyorum

0 Yorum:

Yorum Gönder

Kaydol: Kayıt Yorumları [Atom]

<< Ana Sayfa